中国小提琴网 - Chinaviolin.NET

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

中国小提琴网黄金广告位招租
楼主: 老腾
收起左侧

[原创]卖花姑娘--伊森

[复制链接]
 楼主| 发表于 2015-1-3 13:34:00 | 显示全部楼层
有规定不能称呼“老师”,还是叫同学吧。邮件已发送请查收。
发表于 2015-1-4 11:08:00 | 显示全部楼层
主旋律的谱子,我找到了,拉给我我父亲听,他非常喜欢。中间有段变奏没有谱,还有烦老腾同学发一份对应的谱子给我呀。
 楼主| 发表于 2015-1-4 12:33:00 | 显示全部楼层
这个真没有!问了伊森,他也没有,辛苦一下自己扒下来吧。
发表于 2015-1-5 02:01:00 | 显示全部楼层
我也來湊熱鬧,請給我一份, 这旋律像是“小小姑娘清早起床,提著花篮去卖花,穿过大街,走过小巷,卖花 卖花连聲叫。。。”中国歌曲的变奏,是嗎? edwardpychan@gmail.com
 楼主| 发表于 2015-1-5 08:25:00 | 显示全部楼层
已发送,请查收。
发表于 2015-1-5 16:02:00 | 显示全部楼层
你好,老腾老师!可以把伊森老师拉的《卖花姑娘》曲谱和伴奏也给我发一份吗?谢谢!邮箱zmdshksy@163.com
 楼主| 发表于 2015-1-6 08:21:00 | 显示全部楼层
云水琴心同学,伴奏已经转发到你邮箱。
发表于 2015-1-7 11:58:00 | 显示全部楼层
 太感人了!老腾老师,能把伊森老师拉的《卖花姑娘》曲谱和伴奏也给我发一份吗?
谢谢啦!邮箱xitiesheng@163.com
 楼主| 发表于 2015-1-7 13:09:00 | 显示全部楼层
马上办。
发表于 2015-1-10 17:22:00 | 显示全部楼层
 伊森老师拉的《卖花姑娘》伴奏音频收到了,谢谢老腾老师!
发表于 2015-1-10 23:19:00 | 显示全部楼层

听着这首曲子不由得回想起了那个年代,《卖花姑娘》这部朝鲜电影在当时电影极为贫乏的年代感动了我们那一代人。伊森同志拉得也很感人。我听老腾发了不少伊森的录音,演奏水平在我们这些业余者里是高手了,这伊森同志是谁?......。自己制作的伴奏也不错,麻烦老腾:伴奏能给我也发一份吗?我的邮箱:71905856@QQ.com。谢谢!

发表于 2015-1-11 12:16:00 | 显示全部楼层

谢谢老腾:发来的伴奏已收到,准备让老婆拉大提琴和一下。

 楼主| 发表于 2015-1-11 13:56:00 | 显示全部楼层
我看行!这个可以有。
发表于 2015-1-13 11:57:00 | 显示全部楼层
多谢老腾老师!伴奏已收到,只是前几天有事没能及时回复,抱歉。
发表于 2015-1-14 21:20:00 | 显示全部楼层
很感人,我是听这样的歌曲长大,让我回忆童年跑到隔壁村庄看这场电影,旋律太优美了
发表于 2015-1-21 13:11:00 | 显示全部楼层
以下是引用edwardpychan在2015-1-5 2:01:00的发言:
我也來湊熱鬧,請給我一份, 这旋律像是“小小姑娘清早起床,提著花篮去卖花,穿过大街,走过小巷,卖花 卖花连聲叫。。。”中国歌曲的变奏,是嗎? edwardpychan@gmail.com

我還是搞錯了, 這首歌原來是+九世紀的美國西部民謠, 歌曲的原始版本是H.S.Thompson(1863)湯普遜所寫的歌<Down by the River Liv'd a Maiden河的下游住著一位姑娘> , 通常的說法是Percy Montrose(1884)改編成<哦我親愛的克蕾夢婷>, 也有人說是Barker Bradford, 總之确實這本來就不是朝鮮歌曲, 有意思的是極端反美的北朝鮮居然會用美國民歌來做成影片的主題曲, 當然不用管這些政治狗屁, 這是一首非常美的歌. 歌詞是這樣的:

In a cavern, in a canyon 在峽谷的洞穴裡

Excavating for a mine 挖著煤礦

Lived a miner forty-niner 他當了49年的煤礦工人

And his daughter Clementine 他有個女兒叫做克蕾夢婷

*Oh my darling, oh my darling 喔 親愛的 親愛的

Oh my darling, Clementine 喔 我親愛的克蕾夢婷

You were lost and gone forever 妳永遠的消失在這個世上

Dreadful sorry, Clementine 我好難過 克蕾夢婷*

Light she was and like a feather 她輕的像支羽毛

And her shoes were number nine 她穿9號的鞋子

Herring boxes without topses 裝在不高級的裝鯡魚的盒子裡

Sandals were for Clementine 是克蕾夢婷的鞋子

Drove she ducklings to the water 她把鴨子放到水裡

Every morning just at nine 每天早上9點鐘

Hit her foot against a splinter 她的腳踢到一個碎片

Fell into the foaming brine 她沉到了充滿泡泡的水裡重覆*

Ruby lips above the water 浮在水上的是紅寶石般的嘴唇

Blowing bubbles soft and fine 吹著好小 好美的泡泡

But alas, I was no swimmer 但是 唉呀 我不會游泳

So I lost my Clementine 所以我失去了我的克蕾夢婷

发表于 2015-1-21 13:52:00 | 显示全部楼层
另有一篇文章介紹這首美國民歌 My darling Clementine 哦我親愛的克蕾夢婷: http://www.ritagiang.com/article.php?id=562 有個兒歌視頻正好注解了這篇文章.
 楼主| 发表于 2015-1-21 14:47:00 | 显示全部楼层
感谢白原老师!让大家都增长了知识,证明了音乐是无国界的,超越了意识形态。其实,朝鲜反的是美帝国主义,不反美国人民,大虫罗德曼还是他们的友仔呢。
发表于 2015-1-22 09:09:00 | 显示全部楼层
"美帝国主义"這個稱呼過時了吧? 其實回顧歷史, 美國是西方列強中對中國最友好的了, 隨著中國改革開放, 資訊開放, 歷史正在還原真相, 大家都越來越清楚了, 所謂的"老大哥" 和"同志加兄弟" 才是窮兇極惡對中國的, 對吧? 我的這番話不算离譜吧?
 楼主| 发表于 2015-1-22 10:18:00 | 显示全部楼层
我觉得目前还不算,但是有关政治的东东就到此为止比较好。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|广告联系 ( 粤ICP备12009865号 )

GMT+8, 2026-2-7 20:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表