中国小提琴网 - Chinaviolin.NET

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

12
返回列表 发新帖
楼主: 爱琴一族
收起左侧

一条看了让人难过的消息!

[复制链接]
发表于 2006-9-29 12:34:00 | 显示全部楼层

出于无奈,当事人比我们任何人都明白自己的行为所据有的含义。我们在庆幸自己的同时,除了尊重当事人的选择和冀望他早日改观目前状况之外,的确不应该有什么指责的含义。难道他真的使小提琴这样圣洁灵性的精灵蒙羞了吗?那位校长的态度可以理解,因为他不可能不想到学校的影响(个人与集体并不总是利益一致)。当然,希望校长能够人性化和人文一些地处理问题。

至于教学生,可能生源一时难于解决(希望这事之后能够解决这个问题);也可能是他觉得教孩子自己的水平还有限,生怕耽误了别人的孩子(若是这样就太值得尊敬了),而在街头毕竟只是自己承担一切......

一直在钢琴网上浏览。由于是从小提琴走上音乐之路的,所以忍不住过来看看。发现这里很贴近生活和充满人性味的讨论,也就罗嗦多了几句。呵呵,初来乍到,还望见谅。

发表于 2006-9-29 13:29:00 | 显示全部楼层
以下是引用鱼儿在2006-9-25 11:52:00的发言:

卖艺不叫乞讨. 不是劳动所得的才叫乞讨.

否则台上的大师们也只能叫大乞丐了?

发表于 2006-9-29 13:55:00 | 显示全部楼层
好可怜的老师 ! 也是被生活逼得没有办法了 , 可以去给别人教小提琴,这样也许可以解决一点经济问题!
发表于 2006-9-29 19:16:00 | 显示全部楼层

我佩服他的父爱和勇气。

发表于 2006-9-30 09:36:00 | 显示全部楼层

父爱如山,一个大学毕业的数学老师如果还有其它的办法怎么会走上街头?我除了敬重,就是感动,如何才能帮上他,我愿意尽自己的一点心力!

发表于 2006-10-3 13:05:00 | 显示全部楼层

伟大的父亲

发表于 2006-10-5 11:57:00 | 显示全部楼层
生存是人的第一需要
发表于 2006-10-6 00:28:00 | 显示全部楼层
咳,看来学琴一定要学好啊
发表于 2006-10-6 01:58:00 | 显示全部楼层

学好提琴,一生受益!

祝福这位伟大的父亲!

发表于 2006-10-6 16:38:00 | 显示全部楼层
靠自己劳动所的,有什么可唾弃的~~~~~~~
发表于 2006-10-21 10:01:00 | 显示全部楼层

拉琴乞讨总比去偷去抢好,至少不危害社会秩序.

发表于 2006-10-21 12:51:00 | 显示全部楼层

真感人啊!

发表于 2006-10-21 20:59:00 | 显示全部楼层

向勇敢者致敬!!

发表于 2006-10-22 13:05:00 | 显示全部楼层

呜……

是得要多多引起媒体的关注……

发表于 2006-10-22 15:34:00 | 显示全部楼层
茅屋为秋风所破歌

八月秋高风怒号 卷我屋上三重茅 茅飞渡江洒江郊 高者挂卷长林梢 下者飘转沉塘坳

南村群童欺我老无力 忍能对面为盗贼 公然抱茅入竹去 唇焦口燥呼不得 归来倚仗自叹息

俄顷风定云墨色 秋天漠漠向昏黑 布衾多年冷似铁 骄儿恶卧踏里裂 床头屋漏无干处 雨脚如麻未断绝 自经丧乱少睡眠 长夜沾湿何由彻

安得广厦千万间 大庇天下寒士俱欢颜 风雨不动安如山 呜呼!眼前何时突兀见此屋 吾庐独破受冻死亦足

My Cottage Unroofed By Autumn Gales

In the eighth moon the autumn gales furiously howl; They roll up three layers of straw from my thatched bower. The straw flies across the river and spreads in shower, Some hanging knotted on the tops of trees that tower, Some swirling down and sinking into water foul.

Urchins from Southern Village know I'm old and weak; They rob me to my face without a blush on cheek And holding armfuls of straw, into bamboos sneak. In vain I call them till my lips are parched and dry; Again alone, I lean on my cane and sigh.

Shortly the gale subsides and clouds turn dark as ink; The autumn skies are shrouded and in darkness sink. My cotton quilt is cold; for years it has been worn; My restless children kick in sleep and it is torn. The roof leaks o'er beds, leaving no corner dry; Without cease the rain falls thick and fast from the sky. After the troubled times troubled has been my sleep. Wet though, how can I pass the night so long, so deep!

Could I get mansions covering ten thousand miles, I'd house all scholars poor and make them beam with smiles. In wind and rain these mansions would stand like mountains high, Alas! Should these house appear before my eye, Frozen in my unroofed cot, content I'd die.

[此贴子已经被作者于2006-10-22 15:35:03编辑过]
发表于 2006-10-22 15:36:00 | 显示全部楼层

和谐社会还是比阶级斗争好。

发表于 2006-10-23 20:35:00 | 显示全部楼层

发表于 2006-10-24 08:29:00 | 显示全部楼层
这个帖子总是有人顶着,我不想看了。
发表于 2006-10-24 22:31:00 | 显示全部楼层
为什么我们总把卖艺和乞讨联系在一起呢?!我觉得要改改这个错误的旧观念!在国外,尤其是欧洲国家,在休息日,经常会有很多的卖艺者在路上表演,有小孩,有大人,还有一家子来的,有水平极高的,也有刚学会一点点地。他们其实并不是在乎钱,而是在享受着演出带来的乐趣!我觉得在这个观念上我们应该向他们学习,解放思想。这样才能更好地推动演艺事业在中国的发展。
发表于 2006-10-24 22:45:00 | 显示全部楼层
哎.....是有点难过~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|广告联系 ( 粤ICP备12009865号 )

GMT+8, 2026-3-26 09:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表